亚搏在线官网
个人资料
啊兔哩
啊兔哩 新浪个人认证
微博
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:675,997
  • 关注人气:1,139
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
亚搏在线官网
正文 字体大小:

影碟翻译都长的是驴耳朵

(2006-03-04 00:09:54)
分类: 百草原
最近看鸟几张碟,发现中文字幕都错得离谱,根本与原文无关,居然还都译得句句似乎都有联系,倒是也不太影响大情节,但是容易让人看得莫明其妙。
 
倒是能强迫自己不看字幕干听鸟,听力大涨。难道那些专业翻译都长得是驴耳朵么?还是我英文太差,长了兔子耳朵。他们也太不敬业乐罢。难道拿了钱就可以这样欺骗英语不好的观众摸!横! 估计是没听懂瞎编的,唉,这世道,连看个碟都要被人骗一下,太不厚道鸟!

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    亚搏在线官网 版权所有

    XML 地图 | Sitemap 地图